Lecon
Leçon 2.1 Vue d'ensemble de l'alphabet fɔngbe (Wekwin fɔngbe mɛ tɔn lɛ́ɛ)
CHAPITRE 2 L'ALPHABET ET LA SYLLABATION : Wekwín fɔngbe mɛ tɔn lɛ́ɛ • Niveau : Beginner • 15 min
1 Contenu de la lecon
31 lettres pour toute une langue
L'alphabet fɔngbe compte trente-et-une lettres :
| Famille | Nombre |
|---|---|
| Consonnes simples (wekwín asú lɛ́ɛ) | 21 |
| Digraphes (deux caractères, un seul son) | 3 |
| Voyelles (wekwin asi lɛ́ɛ) | 7 |
| Total | 31 lettres |
Et les voyelles nasales ? Le fɔngbe possède bien 5 voyelles nasales (an, ɛn, in, ɔn, un) — ce sont des sons à part entière de la langue. Mais elles ne comptent pas comme lettres de l'alphabet : elles s'écrivent avec des lettres déjà existantes (voyelle + n). À l'inverse, les digraphes gb, kp, ny figurent dans l'alphabet car ils notent des consonnes indivisibles qu'aucune lettre seule ne peut rendre. Retenez : 31 lettres dans l'alphabet, et des sons nasals qui s'écrivent avec elles.
L'alphabet complet — écoutez chaque lettre 🔊
| Lettre | Prononciation | Audio | Exemple |
|---|---|---|---|
| A a | « a » de « papa » | afɔ (pied) | |
| B b | comme en français | byɔ́ (demander) | |
| C c | « tch » | cukú (chien) | |
| D d | comme en français | dɔkun (richesse) | |
| Ɖ ɖ | « d » rétroflexe : la pointe de la langue se replie vers l'arrière du palais | aɖǔ (dent) | |
| E e | « é » fermé, comme « blé » | è (on) | |
| Ɛ ɛ | « è » ouvert, comme « père » | ɛɛn (oui) | |
| F f | comme en français | fɔngbe (langue fon) | |
| G g | toujours dur, comme « gare » | gali (gari) | |
| GB gb | « g » et « b » prononcés simultanément | gbè (langue, voix) | |
| H h | « h » soufflé (aspiré) | hɔnvi (ombilic) | |
| I i | comme en français | vì (enfant) | |
| J j | « dj », comme « Djougou » | jǐ (hauteur) | |
| K k | comme en français | kɔ (cou) | |
| KP kp | « k » et « p » prononcés simultanément | kplɔ́n (apprendre) | |
| L l | comme en français | lǒ (proverbe) | |
| M m | comme en français ; nasalise la voyelle qui suit | amasin (médicament) | |
| N n | comme en français ; nasalise la voyelle qui suit | nu (bouche) | |
| NY ny | « gn » de « igname » | nyí (nom, être) | |
| O o | « o » fermé, comme « eau » | tó (oreille) | |
| Ɔ ɔ | « o » ouvert, comme « or » | atɔ́ɔ́n (cinq) | |
| P p | comme en français (rare) | surtout dans les mots d'emprunt | |
| R r | comme en français (nouvelles recommandations) | surtout dans les mots d'emprunt | |
| S s | toujours « ss » | asa (cuisse) | |
| T t | comme en français | ta (tête) | |
| U u | « ou » | tuwun (connaître) | |
| V v | comme en français | vɛgo (gorge) | |
| W w | « oua » (semi-voyelle) | wekwin (lettre) | |
| X x | souffle râpeux au fond de la gorge (jota espagnole) | xɛxó (conte) | |
| Y y | « y » de « yoyo » (semi-voyelle) | yě (ils, elles) | |
| Z z | comme en français | azɔ (travail) |
🔊 Écoutez chaque lettre (prononcée deux fois), répétez à voix haute, puis lisez l'exemple !
Deux remarques importantes
- La lettre « Q » n'existe pas en fɔngbe.
- La lettre « R » a été intégrée à l'alphabet par les nouvelles recommandations : elle porte à 21 le nombre de consonnes simples. (Dans les textes anciens, elle était remplacée par « L ».)
Repérez les nouveautés
Par rapport au français, quatre nouveautés sautent aux yeux : Ɖ (différent de D), Ɛ (différent de E), Ɔ (différent de O), et les digraphes GB, KP, NY. Chacune fera l'objet d'une attention particulière dans les leçons suivantes.
Exercice : avec votre clavier fɔngbe, recopiez l'alphabet complet en minuscules. Objectif : zéro faute !